¡Bienvenidos a Friki no Fansub!

Bienvenidos a este humilde fansub que lleva desde 2003 en activo subtitulando anime en castellano con mucho amor y perfeccionismo :3 En particular, adaptaciones animadas de CLAMP y Tales of, dos de nuestras grandes pasiones :D

Si andas más perdido que un tonto en la feria (no entiendes qué hacemos, cómo descargarlo o cómo reproducirlo), te recomendamos que le eches un vistazo por la sección de Preguntas más frecuentes (FAQ).

Noticias y releases

Kyoukai no Kanata – 04

 Kyoukai no Kanata Noticia por: Clow
27 octubre, 2013

Esta semana vamos un poquito más rapidito y aprovechamos la noche del domingo para traeros extra de pesadillas con el 4 de Kyoukai no Kanata, el cual supone el final del arco de la Sombra Vacía (y, supongo, de la primera novela ligera, aunque no he encontrado información que corrobore mi teoría D:) y cuenta con más de una sorpresa. Agradeced que el episodio sólo tenía dos carteles y por eso hemos podido sacarlo rápido, aunque el de la semana que viene, el 5, tardará un poquito más de lo normal porque el próximo fin de semana estaremos en el Salón del Manga de Barcelona ^^U

Esperamos que os guste nuestro trabajo y el de KyoAni, al que quizás puedan recriminársele algunas cosas como empotrar un poco al personaje de Sakura Inami, personaje original del anime (al igual que Ai). En cualquier caso, el final del episodio es muy intenso y mola mucho y el final promete más emoción en los próximos arcos del anime. ¡Nos vemos a la vuelta de Barcelona con el 5, gracias por el apoyo!

Capturas
Kyoukai no Kanata, Naranja agria - 1Kyoukai no Kanata, Naranja agria - 2Kyoukai no Kanata, Naranja agria - 3Kyoukai no Kanata, Naranja agria - 4Kyoukai no Kanata, Naranja agria - 5Kyoukai no Kanata, Naranja agria - 6
D. Directa:

6 comentarios »

  1. Avatar del comentario 1
    lokiFT
    27 octubre, 2013 @ 23:46

    Gracias por el capi.Pasadlo bien en el salón del manga.^^

  2. Avatar del comentario 2
    Anónimo (zeysoft)
    28 octubre, 2013 @ 18:44

    Muchas gracias.

  3. Avatar del comentario 3
    Weiss
    3 noviembre, 2013 @ 5:08

    Gracias chicos, excelente cap.

    Pregunta: ¿Como es más correcto llamar a Kyoukai no Kanata?

    a) Más allá de la Frontera.

    b) Más allá del límite.

    Yo elegiría la “a” porque las pelis de Kara no Kyoukai se traducen como “Fronteras del Vacío”, sólo por eso, pero, ¿que dicen ustedes?

  4. Avatar del comentario 4
    Weiss
    3 noviembre, 2013 @ 5:53

    Hola chicos, bueno, dejando de lado la super pregunta de aquí arriba, les vengo con una duda un tanto rara, la cosa es que yo hago aportes en MCAnime y al estar haciendo el de KnK (por eso la pregunta de arriba) de vuestra versión me topé con algo raro, no puedo enlazarlos desde MCAnime, antes si podía, ahora ya no, les muestro.

    http://imageshack.com/a/img543/5963/g3rq.png

    ¿Si ven ese “http://www../”?, son ustedes chicos, es el URL de vuestra web y antes eso no pasaba, ya intente en otros foros y solo en MCA pasa eso, ¿que puedo hacer? ¿Conocen alguna solución? Ahora todos mis aportes con su dirección están igual, eso no es bueno.

  5. Avatar del comentario 5
    Clow
    4 noviembre, 2013 @ 21:19

    Si me dijesen que tengo que traducir el título de Kyoukai no Kanata, probablemente diría que es “Más allá de la barrera”, por la barrera que existe entre el mundo humano y aquellos que pueden interactuar con las pesadillas (youmu).
    Sobre lo otro que preguntas, supongo que será algo raro de MCA, así que ni idea ^^u prueba a ponerlo en el post con http:// o sin él, a ver si así sale bien.

  6. Avatar del comentario 6
    Anónimo (Weiss)
    5 noviembre, 2013 @ 4:03

    Bueno, creo que mejor me quedo con “Más allá de la Frontera”, igual gracias por tu opinión y sobre lo otro, ya lo intente así y no funciono, me recomendaron usar en ese caso bit.ly y si me sirvió, ya después actualizo el post para que quede bien ese detalle.

    Saludos y gracias por tu respuesta, hasta la otra.

RSS feed de mensajes de esta noticia. TrackBack URL

Deja un comentario:

XHTML: Los siguientes tags están permitidos: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>