- AX-sky (sincronización):
Todo el empeño que se trabajó en este proyecto
ha valido la pena a pesar de todo. Es la primera vez que colaboro
con un fansub, y doy gracias por la oportunidad; Agradezco también
a los miembros del fansub (y el "¡Por Fans para Fans!").
Como también a aquellas personas pacientes y conscientes
esperando un gran trabajo ^^. En esta segunda temporada, hubo
una superación en calidad de diseño, aunque cuando
querían hacerlo mal... nadie los detenía ^^".
En cuanto a contenido e historia... No me gusto que alteraran
los mundos; Aunque Caos y su mundo no estuvieron tan mal ^^";
Incluso habría sido un buen* final... Pero tenían
que arruinarlo con el campo verde y compañía. Mundos
de relleno al escojer: los malos, regulares y uno que otro bueno
^^". Pero así como todo tiene su lado negativo, también
tiene uno positivo: Lo-más-admirable-fueron-las-composiciones-y-canciones...
yey~ x3. Esperemos que la historia continúe (OVAs, películas)
y ésta vez como Tsubasa se lo merece ^^.
- Clow (adaptación, edición, karaokes):
Esta segunda temporada de Tsubasa Chronicle ha tenido muchos
altibajos, como la primera, aunque ha pecado de algunos errores
para mí, muy graves. El principal es el distanciarse de
la línea argumental del manga, ya que por motivos de un
error de rating de edad (la NHK siempre ha querido vender TC como
CCS2 -_-) los últimos hechos del manga eran muy "adultos"
para meterlos en la historia, que debía ser mucho más
simple e infantil. Pero ya no hablo de que lleguen a Tokyo, se
hable del pasado de Syaoran o "se rompa el sello", sino
en los mundos recorridos, alterar hechos: el final sobaco de Lecourt,
el regreso por la cara a Koryo/Nayutaya... además de incluir
mundos de relleno horribles como el del autobús xD. Otro
error grande es a raíz del anterior, el cambiar la personalidad
de algunos personajes para hacerlos mucho más planos (menos
mal que en la saga de Tao le dieron un mínimo de carácter
al final ^^U). Después del despotrique xD, por el otro
lado, tiene algunas cosas muy positivas: como no, la música
xD, tan genial como en la primera temporada (aunque la versión
fireseeker del a song of storm and fire con los
saxofones no me convence del todo ^^U), el capítulo de
los chibis, la saga de Shara/Shura (hasta el último capítulo
era genial, porque tuvieron que hacer esa porquería al
final T_T), el capítulo del pasado de Kurogane, el país
de Tao (que a mí me ha gustado xD),... por eso como decía,
muchos altibajos ^^U. Pero como con la primera temporada, sacando
conclusiones positivas de que por el momento acaba la cosa y en
un futuro pueden retomarla como una gran superproducción
como Tsubasa se merece, y no un anime de bajo presupuesto para
vender como Card Captor Sakura 2. Nada, tendremos esperanza xD.
- Hiro (traducción):
Hola gente, soy Hiro, uno de los traductores, y bueno, ante todo
quería daros las gracias por seguirnos durante todo este
tiempo. Sé que algunas veces no hemos podido terminar los
capítulos tan rápido como deberían haber
sido, pero más vale calidad antes que cantidad ¿no?
^^. Otra cosa que os quería decir que os leáis el
manga, que está muy bien (el anime tiene sus cosas buenas,
pero por mi parte muchas veces han metido relleno ^^U), y bueno,
para terminar querría saludar a mi novia, a mis amigos
de Bakufu, de Málaga... en fin, a todos los que me apoyaron
durante estos años ^^. Nos vemos en el Salón de
Jerez ;). ¡Un saludo!
- Lulu (adaptación, compresión, traducción):
Supongo que ya estaréis todos cansados de leer mi opinión
aquí, en Frozen, en el foro de Crossed Destinies... pero
bueno, tendréis que aguantarlo una vez más XD No
es nada nuevo que la opinión mayoritaria coincide en que
Tsubasa podría haber tenido una adaptación a anime
MUCHO mejor, pero en lugar de enfocar mi atención en todos
sus fallos, por esta vez seré positiva: primero y antes
que nada, esta adaptación ha tenido en su gran mayoría
a unos maravillosos seiyuus (mención especial al gran Tetsu
Inada -Kurogane-, que se leía, y aún se lee, el
manga para practicar sus líneas con él, ¡eso
sí que es un seiyuu! XD). También ha tenido una
maravillosa banda sonora, como era de esperar por parte de Kajiura-sama.
Y también ha tenido algunas buenas ideas que han incorporado
en el relleno (el episodio de los chibis, en el cual tengo la
teoría de que las CLAMP se basaron en él para hacerle
la portadita a un omake XD, o el personaje de Caos, del que no
diré spoilers pero que creo que la idea de su origen es
bastante interesante). Pero tecnicismos aparte, sin duda lo mejor
que provoca subtitular una serie es el vínculo que se crea
con ella (eso ha sonado muy Yuuko XD): sea como sea, con sus buenos
y malos momentos, forja algo especial en tu corazón y une
de alguna manera a las personas que trabajan en ella. Por ello
Tsubasa Chronicle siempre me parecerá especial, aunque
espero que algún día los hechos que ahora estamos
leyendo en el manga puedan verse en movimiento. Y quien no, supongo
que es el sueño que tenemos todos ^^